torsdag 4 februari 2016

Idag har jag lärt mig vikten

av att ha en prov-läsare från ett annat språkområde (läs södra sverige).
Jag skrev om att "sno tillbaka dygnet". På normal svenska betyder det att man stjäl tillbaka dygnet och inte att man vänder tillbaka det, som jag egentligen menade. Hihihi!

Tack moster!

2 kommentarer:

Carina Deckner sa...

Alltid till din tjänst....ä l s k a r att läsa det du skriver för du misshandlar inte språket

Annika sa...

Man tackar!